Cuando yo vivía en Colombia y aprendí el idioma pensaba que el alfabeto no era tan importante. “No lo necesito, mejor aprendo vocabulario y gramática.” Pero bueno, te cuento que lo necesitaba mucho más veces que me lo imaginaba. Mi apellido no era tan común en Colombia y no importa donde estaba, siempre tenía que deletrearlo.
Tal vez eso ya te ha pasado también, tal vez tienes suerte y tienes un nombre común. No sé. Pero para mí es importante prepararte bien para tu vida en Alemania. Y si se pueden evitar situaciones como este, ¿por qué no gastar unos minutos a estudiar el alfabeto alemán?
Tienes suerte, porque el alfabeto alemán es bastante parecido al alfabeto español. No tenemos la ñ, pero tenemos 4 letras más: la ä, la ö, la ü y la ß.
Mira aquí como es la pronunciación del alfabeto alemán:
Letra Pronunciación
a [a:] como A de Alicante
b [be:] como B de Berlin
c [tse:] como K de Kilo o TS de mosca Tse Tse
d [de:] como D de Dinamarca
e [e:] como E de Elefante
f [ef] como F de Francia
g [ge:] como G de Gato
h [ja:] como una J aspirada
i [i:] como I de Italia
j [iot:] como Y de Yate
k [ka:] como K de Kilo
l [el] como L de Limonada
m [em] como M de Madrid
n [en] como N de Nariz
o [o:] como O de Oviedo
p [pe:] como P de Paris
q [ku:] como KU o CU
r [ea:] como R de Ricardo
s [es:] como S de Sol
ß (Eszett o scharfes S) como S de Sol pero un poquito más larga
t [te:] como T de Tio
u [u:] como U de Uno
v [fao:] como V de Valencia pero un poco más fuerte, más tirando a F
w [ve:] como la V anterior
x [iks:] como X de óXido
y [ypsilon] como Y de Yoga
z [tset:] como TS de mosca TSe TSe
ä (A umlaut) se pronuncia poniendo los labios para decir A pero con la garganta decir E
ö (O umlaut) se pronuncia poniendo los labios para decir O pero con la garganta decir E
ü (U umlaut) se pronuncia poniendo los labios para decir U pero con la garganta decir I
Y recuerda que si tu teclado no tiene ä, ö, ü o ß, lo puedes escribir ae, oe, ue y ss.
Inscríbete en el curso de pronunciación si quieres escuchar la pronunciación.
Comentarios